韓国のスーパーで買った食べ物。
새우 멸치 김자반볶음
きれいに乗せられない…
日本でもよく「ジャバンのり」と書かれて売ってる、
味がついた韓国のりの細かい版。
機械翻訳すると…
김자반볶음=キム紫斑炒め?
새우 멸치=エビ・アンチョビ
ということで、炒めた海苔の海鮮風味、かと。
で、これは前に食べたこともあって、
確実に美味しいやつが、やっぱり美味しかった。
海鮮の風味がかなり美味しい。
これは見つけたら、買いだと思う。
日本でも売ってるかも。
韓国のスーパーで買った食べ物。
새우 멸치 김자반볶음
きれいに乗せられない…
日本でもよく「ジャバンのり」と書かれて売ってる、
味がついた韓国のりの細かい版。
機械翻訳すると…
김자반볶음=キム紫斑炒め?
새우 멸치=エビ・アンチョビ
ということで、炒めた海苔の海鮮風味、かと。
で、これは前に食べたこともあって、
確実に美味しいやつが、やっぱり美味しかった。
海鮮の風味がかなり美味しい。
これは見つけたら、買いだと思う。
日本でも売ってるかも。